Rio de Janeiro: 445 anos

Se eu fiz um post celebrando os 443 e os 444 anos da Cidade Maravilhosa, não podia deixar de celebrar os 445 anos também!

Pensei em postar um video antigo (como esse que mostra o carnaval em 1955, esse que mostra um sobrevoo de helicóptero em 1967 pelo Roberto Carlos ou esse vídeo turístico americano de 1936). Fotos antigas ou modernas, galeria de “visões artísticas”, paper craft de marcos da cidade… pensei em diversas opções, mas muitas eu já tinha feito. Basta dar uma olhada na tag Rio de Janeiro. Pensei em falar do foco esportivo da cidade, sediando o Pan, as Olimpíadas e parte da Copa do Mundo. Pensei em falar nas aparições hollywoodianas também.

Então resolvi fazer um pouco de cada coisa:

- Foto recente (flickr de stephenk1977):

- Video do Rio Antigo (1932):

YouTube Preview Image

- Papercraft olímpico (salto com vara) / Download na Epson.

- Visões Artísticas (mitirolu, voncedragon, BoggieNightBoy, tibelchior, cyberlp, tamino, Jeepika, TalbainEric, theartyst, helder, Latuff2

1 de March de 2010 | Deixe um Comentário

NewsErrado em Laguna

Depois de marcar presença na neve de Montreal, o NewsErrado agora deixa sua marca nas areias de uma praia do sul do Brasil: Laguna! Da neve do Canadá diretamente para as areias quentes do Brasil.

Leia amis …

29 de January de 2010 | 6 Comentários

NewsErrado em Montreal

Em período de férias, o NewsErrado marca presença no Canadá através da sua correspondente (momentaneamente) internacional.

É o BNE atravessando as fronteiras geográficas e se espalhando pelo mundo!

Conheci Montreal no inverno: é uma cidade linda! E gelada. Pra qualquer lado que se olhe, está tudo coberto de neve, branquinho, branquinho…

Montreal fica na província de Quebec (a única província canadense cuja língua oficial é o Francês) e é conhecida pela sua abertura cultural. Andando pelas ruas, pelos shoppings, pelos metrôs, percebe-se a variedade de etnias que essa cidade abriga e abraça.

Por falar em metrô, esse é outro ponto que me chamou a atenção por aqui: a facilidade que é andar com transporte público. As linhas de metrô abrangem grande parte da cidade. Os principais pontos turísticos são de fácil acesso a partir das estações de metrô, sem contar a cidade subterrânea, que interliga várias estações de metrô através de centros comerciais, edifícios empresariais, hotéis, restaurantes, tudo sem precisar subir à superfície, o que é ótimo no inverno forte que faz aqui.

Voltando à beleza da superfície, salta aos olhos a quantidade de parques dessa cidade. Durante o inverno eles não podem ser muito aproveitados, já que ficam cobertos de neve, inclusive as passagens, lagos, bancos, etc. Mas ainda assim têm uma beleza  paisagística. Fico imaginando como seria a cidade no verão… Quem sabe um dia eu volte, não é memso?

Da janela do apartamento, consegui contar 13 igrejas. Dá pra imaginar o núnero de igrejas que tem na cidade toda? Não encontrei o número exato, mas o seguinte texto na Wikipedia:

Montreal, nicknamed the “City of Saints” or the ville aux cent clochers (city of a hundred bell towers), is famous for its many beautiful churches. There are four basilicas located in the city, as well as six cathedrals of various denominations.

Em tradução livre, diz que Montreal, apelidada de “Cidade dos Santos” (ou a cidade de centenas de torres de sinos), é famosa pelas suas muitas e belas igrejas. Existem quatro basílicas localizadas na cidade, assim como seis catedrais.

Uma coisa que não gostei durante essa viagem não tem relação com a cidade em si, mas com sua posição geográfica: durante o inverno, escurece as 16h30!! Pra quem só viveu em país tropical, é muito estranho ver o céu completamente escuro no meio da tarde! Parece que o dia ta acabando, mas ainda tem muito dia pela frente… E quando encontra um vizinho as 17h se cumprimenta com bonjour ou bon soir?? Ó dúvida cruel!

Quanto à gastronomia, nada de muito relevante, mas duas coisas valem a pena ser citadas: o poutini e o sirop d’erable, duas iguarias típicas daqui:

O Poutini é um prato com batata frita coberta com um molho de carne com bolinhas de queijo por cima, que derretem em contato com o molho quente. Delicioso!

O Sirop d’Erable é um xarope extraído da Maple (traduzindo, é o bordo), aquela árvore típica do Canadá, cuja folha está estampada na bandeira nacional. O xarope pode ser utilizado em várias receitas, muitas vezes substituindo o açúcar, noutras dando um gostinho peculiar aos pratos.

Pra acabar o post, mostro a marca que o NewsErrado deixou em solo canadense:

8 de January de 2010 | 9 Comentários

Sömmerda

Recebi um e-mail comentando que Brasília tinha acabado de receber uma cidade-irmã na Alemanha. A localidade que recebeu essa honraria chama-se…  Sömmerda!

Claro que a notícia sobre ser cidade-irmã de Brasília é uma piada, mas não é que existe mesmo um lugar com esse nome na Alemanha? Sömmerda é um distrito do estado da Turíngia com cerca de 80 mil habitantes e 804 km². Ou seja, perto de Brasília Sömmerda é pequena!

mapa_de_sommerda

Sommerda-01 sommerda

4 de December de 2009 | Deixe um Comentário

O que é isso??

É o Corno-San, um novo personagem infantil japonês? É o Bambinho, novo mascote São Paulino?

cornildo

Nada disso. É o Sento-kun, mascote oficial dos eventos comemorativos do aniversário de 1.300 anos de Nara-Heijokyo como primeira capital do Japão.

Não sei o que me chamou mais atenção: o fato dessa cidade importante, que eu nunca tinha ouvido falar, ter sido capital japonesa do ano 710 a 794 e até hoje existir, ou o fato de terem escolhido um mascote com aparência e nome tão… bizarros.

Fontes: Prefeitura de Nara-Heijo-kyo , Pink Tentacle 1 e Pink Tentacle 2 – Nesse último link você pode conhecer o mascote escolhido pelo povo, que achou o Sento-kun muito feio. Eles preferiram o Manto-Kun, e ambos irão trabalhar juntos. Melhorou? Pra mim não!!

mantokun

8 de October de 2009 | Deixe um Comentário

Dia da Árvore do Amor

Os brasileiros celebram no dia 21 de setembro o Dia da Árvore. No meu caso, além dessa data ecológica, eu comemoro o aniversário da minha esposa.

Resultado? Fiquem com uma galeria de fotos da Árvore do Amor. Esta árvore fica localizada no Rio Grande do Norte, no Cabo de São Roque (município de Maxaranguape). Este é o ponto do continente americano mais próximo da África.

Na verdade, são duas árvores gameleiras que tiveram suas copas unidas, acredito que pela ação dos ventos. A tradição popular conta que o casal que se beijar no arco da Árvore do Amor jamais irá se separar.

Nem preciso dizer que eu e minha esposa estivemos lá e renovamos nossa união nesse local romântico e inspirador. Eu recomendo essa viagem a todos. Contrate um buggy em Natal (com direito a motorista que conhece as marés e os melhores caminhos) que você chega lá no mesmo dia.

clovistinoco liciadepaula liciadepaula2marcosmadeira

Fotos Flickr: Clovis Tinoco, Licia de Paula (2) e Marcos Madeira.

21 de September de 2009 | 1 Comentário

Sobre a África do Sul

Uma breve explicação sobre a África do Sul, num gráfico animado retirado do G1.

E no link abaixo, uma realidade assustadora do País da Copa do Mundo, indicado pelo @Cardoso.

http://g1.globo.com/Noticias/Mundo/0,,MUL1234597-5602,00-UM+EM+CADA+QUATRO+HOMENS+JA+ESTUPROU+NA+AFRICA+DO+SUL+MOSTRA+ESTUDO.html

20 de July de 2009 | Deixe um Comentário

Cidade dos EUA padroniza grafia de Chargoggagoggmanchauggagoggch…

Oficiais da cidade norte-americana de Webster, em Massachusetts, concordaram eliminar os erros de grafia e padronizar as placas com o nome de um lago que tem nada menos que 45 letras: Chargoggagoggmanchauggagoggchaubunagungamaugg.

Richard D. Cazeault, presidente da Associação do Lago Webster, diante de uma das muitas placas com o nome oficial do lago. (Foto: Reprodução )

Richard D. Cazeault, presidente da Associação do Lago Webster, diante de uma das muitas placas com o nome 'oficial' do lago. (Foto: Reprodução )

A palavra foi escrita de muitas maneiras diferentes nos últimos anos, e muitas pessoas chamam o local simplesmente de “lago Webster”. Depois de uma pesquisa histórica, os representantes da câmara de comércio local concordaram que algumas placas estavam erradas. Em muitos casos, a letra número 20 tinha um “o” em vez de “u”, enquanto a 38 exibia um “h”, onde deveria haver um “n”.

Há muitas histórias e lendas sobre a origem do nome do lago. Uma das explicações, que depois foi invalidada, é que a tradução da palavra seria “você pesca do seu lado, eu pesco do meu lado e ninguém pesca no meio”, em uma língua indígena.

Richard D. Cazeault, presidente da Associação do Lago Webster, afirmou ao jornal “Telegram & Gazette” que se sentia mal pela quantidade de maneiras como o nome vem sendo escrito. “Contratei uma pessoa para pesquisar a grafia correta há quatro ou cinco anos. Depois da conclusão da pesquisa, as pessoas ainda diziam: ‘não ligo para sua investigação. Ainda está errado’. É uma situação inacreditável, mas há muita história envolvida”, afirmou Cazeault.

O autor Paul J. Macek, de Webster, concorda que a versão selecionada pela câmara de comércio – composta por 45 caracteres, incluindo 15 “g” – é a correta. Macek dedica um capítulo inteiro de seu livro publicado em 2000 sobre a origem de Webster, Dudley e Oxford.

Fonte: globo.com

22 de April de 2009 | Deixe um Comentário

Karma Police (Radiohead) nas versões paulista e carioca!

O melhor show do ano já aconteceu. Foi no RJ e em SP, nesse mês de março. Além do Radiohead, teve uma revival do Los Hermanos (antes fosse Little Joy :D ) e o show fodástico do Kraftwerk!
Suada, amassada e quase pisoteada por uma centena de emos pré-adolescentes que descobriram a banda inglesa no final do ano passado…apesar dos pesares, eu consegui ouvir Karma Police ao vivo! Como disse, consegui ouvir!
Quando cheguei em casa, pensei em procurar o vídeo da apresentação e prestei atenção na diferença dos sotaques no coro dos fãs paulistas e cariocas. Ficou bem maneiro, prestem atenção e se quiser cante junto com o nosso amigo torto Thom Yorke:

KarRrRma Police! (apresentação em São Paulo)
YouTube Preview Image

Karrrma Police! (apresentação no Rio de Janeiro)
YouTube Preview Image

Letra:

Karma police, arrest this man, he talks in maths
He buzzes like a fridge, hes like a detuned radio
Karma police, arrest this girl, her hitler hairdo, is making me feel ill
And we have crashed her party
This is what you get, this is what you get
This is what you get, when you mess with us

Karma police, Ive given all I can, its not enough
Ive given all I can, but were still on the payroll
This is what you get, this is what you get
This is what you get, when you mess with us
And for a minute there, I lost myself, I lost myself
And for a minute there, I lost myself, I lost myself

For a minute there, I lost myself, I lost myself

Clipe original:
YouTube Preview Image

25 de March de 2009 | Deixe um Comentário

A vida em uma fábrica de brinquedos na China


via: http://alt1040.com/

12 de March de 2009 | Deixe um Comentário
Get Adobe Flash playerPlugin by wpburn.com wordpress themes
Lomadee, uma nova espécie na web. A maior plataforma de afiliados da América Latina

Powered by WordPress | Blue Weed by Blog Oh! Blog - Modificado por NewsErrado.com | Posts (RSS) e comentários (RSS).